Услуга «Транскрибация аудио/видео»

TranskribТранскрибация — это стенограмма аудиозаписи или видеозаписи по технологии «что слышу, то пишу».

Транскрибация — это основа всех инфопродуктов, которые появляются на выходе при работе профессионального контент-менеджера. Из транскриба делаются интеллект-карты, презентации, рабочие тетради, миникниги, книги, письма в рассылку и тому подобное.

Таким образом, транскриб преобразуется в различного рода инфопродукты и, по сути дела, этот этап при подготовке инфопродуктов пропустить нельзя. Или… можно. Но в этом случае значительно растёт стоимость конечного продукта.

На перегонку часа записи в текст, в зависимости от талантов и навыков человека, тратится от 3 до 12 часов. Чтобы убедить в этом, достаточно попробовать сделать транскрибацию самому. В процессе Вам станут ясны все нюансы и тонкости данной работы, отличия устной и письменной речи — очевидны!

Профессиональный транскрибатор  при переводе всегда точно передаст все интонации говорящего: проставит в нужных местах соответствующие знаки препинания, произведет минимальную редакцию текста. Это не под силу ни одной программе по переводу из аудио в текст!

Минимальная редакция текста включает:

- Черновую чистку текста от слов-паразитов.

- Чистку текста от совсем не относящихся к делу слов.

- Разбивку текста на абзацы, для удобства восприятия.

- Простановку тайминга для возможного уточнения смысла специальных слов.

 

Стоимость услуги «Транскрибация аудио/видео» составляет 15 рублей за 1 минуту аудио/видео.

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!

Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий

*

code

Thanx: Artsss-web